Muchas veces hemos hablado de idols y de diversos lugares que hay en Corea del Sur para divertir a los turistas que visitan dicho lugar, ahora les mostraremos otro tipo de espectáculo y diversión. En general en Corea del Sur existen universidades de artes, en las que no sólo estudian los famosos que quieren convertirse en cantante, si no también aquellos que pueden formar parte de compañías de ballet clásico y contemporáneo.
Lo interesante de cada uno de ellos es que en sus páginas resaltan la idea de que la música de Asia es completamente a la occidental y es por eso que durante sus funciones exaltan el sentimiento espiritual y único de Corea del Sur.
Existen cuatro principales compañías que son realmente representativas en Seúl, y a grandes rasgos ofrecen una combinación que muestra un balance perfecto entre el ballet contemporáneo y las danzas clásicas de Asia.
Estos ballets son realmente increíbles y seguro te encantará su trabajo.
Aquí una muestra de lo que hacen
Soul Ballet Theater
Con más de 20 años de experiencia.
Korean Ballet Academy
Cuenta con el respaldo de Sejong University, por lo que es un espectáculo digno de ver. Korean National Ballet
Quienes cuentan con el horario estelar en el Seoul Arts Center
Universal Ballet
Con obras como el Lago de los Cisnes y Don Quijote, se han vuelto un maravilloso motivo para visitar el teatro.
Hace algunos minutos, el actor y director de doblaje Eduardo Garza confirmó a través de su cuenta de Twitter que ha recibido el llamado para dirigir el doblaje al español de Dragon Ball Z: La Resurrección de Freezer.
El actor desempeñó el mismo rol de director (además de prestar su voz a Krillin) en el doblaje de Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses. El doblaje de La Resurrección de Freezer será llevado a cabo en el estudio Laboprime bajo la producción de Eduardo Giaccardi, quien ha confirmado a través de diversos medios que se contará con el elenco original de actores que participó en Dragon Ball Z (o en su defecto, quienes participaron en el doblaje de La Batalla de los Dioses).
La película se estrenará en junio en cines de varios países de latinoamérica bajo la distribución de 20th Century Fox. En Japón, el filme se estrenará el 18 de abril bajo el nombre de Dragon Ball Z: Fukkatsu no F.
Nuestros amigos de J’fest y Academia Ninshi nos traen una estupenda sorpresa y es que lo que muchos estaban pidiendo se hará realidad muy pronto. La genial banda Asian Kung-fu Generation se presentará por primera vez en México el próximo 20 de noviembre de este año en El Plaza Condesa ubicado en Juan Escutia #4, Col. Condesa CP. 06140 México, D.F.
Esta información ya la pueden confirmar a través del sitio web oficial de la banda.
Asian Kung-fu Generation – Tour 2015 "Wonder Future"
Además de México, Asian Kung-fu Generation pisará otros países de Latinoamérica como parte de su Tour 2015 Wonder Future y a continuación les compartimos las fechas y las sedes hasta el momento confirmadas:
Chile
Fecha: Sábado 14 de noviembre
Sede: SUPER JAPAN EXPO en la Arena Movistar en Santiago de Chile.
Más información en www.superjapanexpo.cl
Brasil
Fecha: Domingo 15 de noviembre
Sede: Teatro Carioca en Sao Paulo
Más información en http://www.cariocaclub.com.br/
Asian Kung-fu Generation – Costo y disponibilidad de boletos
Por fin se han dado a conocer los detalles y costo de boletos para el concierto de Asian Kung-fu Generation y a continuación se los compartimos:
J’Pass / VIP $2200 pesos
Palco $1,200 pesos
General $800 pesos
Por su parte se ha confirmado parte de lo que incluirá el boleto VIP:
Acceso a zona VIP (Hasta adelante y entrada anticipada)
Póster autografiado
Gafete conmemorativo del concierto
+ Sorpresas por confirmar
Los boletos se pondrán a la venta a partir del próximo 20 de junio a las 11 am por las siguientes vías:
La venta de boletos General y Palco estará disponible en todo el país en los puntos de venta de Ticketmaster y en taquilla del Plaza Condesa sin cargo por el servicio a partir de las 11:00 am (taquilla de Plaza abre a las 12:00 pm), así como en línea a través del sistema de boletos Ticketmaster.
Los boletos J’Pass / VIP se venderán físicamente en las instalaciones de la Academia Ninshi (Tepic #34 Col. Roma Sur México D.F. desde las 11:00 am) y en línea vía PayPal en www.jfest.ws desde las 11:00 am.
Les pedimos que estén pendientes de esta nota, así como de nuestras redes sociales oficiales para más información.
Asian Kung-Fu Generation, estilizado a veces como AKFG, es una banda de J-Rock nacida en el año 1996 en Kanagawa, Japón y firmada por Ki/oon Records, una subsidiaria de Sony Music Entertainment Japan.
Asian Kung-Fu Generation interpreta el segundo opening del anime de Naruto “Haruka Kanata”, también el último opening de la galardonada serie Full Metal Alchemist llamado “Rewrite”, así como el séptimo opening de la popular serie de anime Bleach, sencillo titulado “After Dark”. En el año 2012 el grupo compuso su nuevo sencillo para la película que se realizó en Japón Naruto Road to Ninja the movie.
Cada semana Panini pública varios mangas para su venta con un costo de $69 pesos cada uno, los cuales en marzo fueron los siguientes:
Nota de aclaración: Las opiniones vertidas en las reseñas son de exclusiva responsabilidad de quien las emite y no representan el pensamiento ni las opiniones de los que colaboran en la fanpage de Panini Manga México.
Defense Devil #8: Salida a la venta el 4 de marzo.
I am a Hero #2: Salida a la venta el 4 de marzo.
Vampire Knight #10: Salida a la venta el 11 de marzo.
Bakuman #1: Salida a la venta el 11 de marzo.
20th Century Boys #1: Salida a la venta el 11 de marzo.
Saint Seiya: The Lost Canvas #12: Salida a la venta el 11 de marzo.
Ouran High School Host Club #10: Salida a la venta el 18 de marzo.
Fairy Tail #5: Salida a la venta el 18 de marzo.
Naruto #4: Salida a la venta el 18 de marzo.
¡Maid Sama! #6: Salida a la venta el 18 de marzo.
One Piece #2: Salida a la venta el 18 de marzo.
I Am a Hero #3: Salida a la venta el 25 de marzo.
Ataque de los Titanes #5: Salida a la venta el 25 de marzo.
Berserk #6: Salida a la venta el 25 de marzo.
En el D.F. pueden encontrarlos en el local 22B de "Un paseo por los libros", ubicado en el pasaje Zócalo-Pino Suárez.
De igual manera, tanto en el D.F. como en el resto del país, la distribución se hará en puestos de periódicos, Sanborns, Walmart, algunas tiendas de autoservicio, tiendas especializadas en cómics y en la tienda online.
La distribución a toda la república tarda de una a dos semanas (aproximadamente) en llegar a todos los puntos de venta.
Aprovecha las vacaciones de Semana Santa para ir
Copa Cosplay Pacífico, o mejor dicho CCP es una convención que se realiza cada año en la ciudad de Mazatlán, Sinaloa durante las vacaciones de Semana Santa. Pero no es como cualquier convención, este evento es el anfitrión de un concurso nacional de cosplay donde cada participante representa a una convención o ciudad.
Este 2015 se llevará a cabo del 4 al 6 de abril en el Club de Leones. CCP cuenta con una cadena de convenciones sedes afiliadas, cada una con su organización independiente, donde realizan su concurso selectivo para elegir a su representante para la Competencia Nacional. Esto la hace crecer como convención y al mismo tiempo incentiva a sus concursantes a mejorar y participar, haciéndola más grande.
El principal atractivo que tiene el evento además de ser en la playa, es que es un buen pretexto para pasar tus vacaciones en el mar y más en convivencia de personas que comparten este hobby conocido como cosplay. Debo mencionarles que el principal objetivo del evento es la convivencia sana y la diversión por las actividades que se hacen tanto en el lugar del evento como en la playa, y sobre todo que los participantes exploten al máximo sus capacidades en el escenario, ya que las reglas para esta competencia son muy flexibles. Además de que el chiste aquí es dar un buen espectáculo.
El evento se divide en tres días: en el primero podemos ver el lugar como una típica convención con sus actividades en escenario y exteriores; el segundo es más emocionante ya que el salón se convierte en una zona de gala digna para que los asistentes puedan disfrutar de esta gran final nacional; y el tercer día se hace en la playa donde anfitriones, participantes y gente que asistió al evento puede disfrutar de una linda convivencia.
En el evento se realizan diversos concursos y categorías entre ellos: Concurso de Cosplay Infantil – Juvenil, Sexy Cosplay, Performance Grupal, Cosplay Profesional, Concurso de Bandas, Concurso de Talentos, Torneo de Videojuegos, Concurso de Dibujo y la Competencia Nacional de la Copa Cosplay Pacífico.
Fue hace 8 años cuando se fundó esta organización y hace 5 años cuando se realizó la primera competencia nacional por esta Copa. Desde ese entonces cuenta con representantes de las distintas ciudades de México. Entre los estados participantes se encuentran Aguascalientes, Baja California, Nayarit, Sinaloa, Durango, Nuevo León, Jalisco, Colima, Chiapas, Tamaulipas entre muchos más.
Son alrededor de 33 equipos representativos que compiten en la gran final; 27 de ellos elegidos por una convención sede que apoya a los competidores, 3 competidores independientes elegidos por un comité de jueces establecido por la CCP y 3 finalistas más que ganan su pase a la final el día del evento, ganadores del concurso de cosplay profesional.
Cada año se programan alrededor de 189 muestras en escena en las diferentes categorías de los cuales 33 equipos, es decir, más de 60 participantes van para la gran final, todos compiten en escenario demostrando sus mejores habilidades, además de eso debo decir que este evento tiene el reconocimiento público como promotores de la cultura del cosplay en México a través de la Organización CCP entre otros premios otorgados por este gran esfuerzo que ha demostrado año tras año. Es una experiencia INOLVIDABLE que no puedes desaprovechar si no sabes que hacer en estas vacaciones de Semana Santa.
En la "Estación de Gyeonghwa" se puede apreciar a lo largo de la vía las flores de cerezo, tan mágico es el paisaje que ha sido lugar de rodajes de dramas y películas. También es uno de los escenarios perfectos para los recién casados.
Este año para el "Festival Gunhangjae de Jinhae" operará un servicio especial de trenes de la línea Mugunghwa. El tren especial correrá desde el 31 de marzo hasta el 10 de abril y atravesará el célebre “Túnel de los Cerezos” de la "Estación de Gyeonghwa".
Esta mañana, The Pokemon Company dio a conocer nuevas sedes para su concierto Pokémon: Symphonic Evolutions y fue bastante grato saber que esta serie de conciertos hará una parada por México, de forma precisa por Monterrey así como por la Ciudad de México en octubre de este año.
Además de esto, se dieron a conocer más sedes en Norteamérica y Australia, las cuales pueden apreciar en el siguiente listado:
Ciudad Fecha Sede
Baltimore, MD 5/1/2015 Joseph Meyerhoff Hall
New York, NY 6/6/2015 Theater at Madison Square Garden
Cincinnati, OH 6/12/2015 Riverbend Music Center
Cleveland, OH 6/13/2015 Blossom Music Center
Buffalo, NY 6/14/2015 Shea’s Performing Arts Center
Milwaukee, WI 6/19/2015 Riverside Theater
Chicago, IL 6/20/2015 Chicago Theatre
San Diego, CA 7/9/2015 Copley Symphony Hall
Los Angeles, CA 7/11/2015 The Greek Theatre
San Jose, CA 7/12/2015 City National Civic
Vienna, VA 7/18/2015 Wolf Trap National Park for the Performing Arts
Vancouver, BC 7/22/2015 The Orpheum
Houston, TX 7/25-26/2015 Jesse H. Jones Hall for the Performing Arts
Holmdel, NJ 8/20/2015 PNC Bank Arts Center
Boston, MA 8/22/2015 Blue Hills Bank Pavilion
Toronto, ON 8/28/2015 Sony Centre for the Performing Arts
Montreal, QC 8/30/2015 Place Des Arts
Detroit, MI 9/11/2015 Fox Theatre
Indianapolis, IN 9/12/2015 Murat Theatre at Old National Centre
Seattle, WA 9/15/2015 Benaroya Hall
Portland, OR 9/17/2015 Arlene Schnitzer Concert Hall
Ciudad de México, MX 10/23/2015 Auditorio Nacional
Monterrey, MX 10/25/2015 Arena Monterrey
Sydney, AU 11/20-21/2015 Sydney Opera House
Clearwater, FL 12/3/2015 Ruth Eckerd Hall
Orlando, FL 12/4/2015 Dr. Phillips Center for the Performing Arts
Pittsburgh, PA 1/24/2016 Heinz Hall for the Performing Arts
Grand Rapids, MI 2/5/2016 DeVos Performance Hall
Pokémon: Symphonic Evolutions en México
Para todos aquellos que quieran asistir al concierto Pokémon: Symphonic Evolutions en la Ciudad de México, podrán adquirir sus boletos a partir del 10 de abril, por medio del sistema de Super Boletos, ya que la sede es la Arena Ciudad de México.
Lo mismo ocurre con los boletos para el concierto en Monterrey a llevarse a cabo el domingo 25 de octubre en la Arena Monterrey.
El precio de los boletos para ambas sedes rondan entre los $352 y $1342 pesos (Ciudad de México) o $320 y $1534 pesos (Monterrey). Esto por supuesto, ya incluyendo los cargos del servicio.
Para adquirir sus boletos, vayan al sitio de Super Boletos aquí.
Este concierto contará con arreglos musicales y visuales de la música de los videojuegos de Pokémon, incluyendo:
Como parte de una campaña publicitaria para la nueva película del cómico y pequeño niño Shin-chan, los habitantes de la prefectura de Saitama (lugar donde vive Shin-chan y sus amigos), decidieron darle una cálida despedida a su nuevo hogar en México.
El día 25 de marzo nuestro buen amigo Shin-chan asistió a una ceremonia especial por su cambio de domicilio a México lugar donde se desarrollará la película como parte de una campaña publicitaria, la película llevara por nombre Kureyon Shinchan: Ora no Hikkoshi Monogatari Saboten Dai Shugeki, la cual tiene su estreno pautado en Japón este 18 de abril.
Como parte de la ceremonia especial, estuvo presente Ryozo Ishikawa, alcalde de la prefectura de Saitama (lugar donde se desarrolla la serie), donde despidieron al pequeño travieso que se muda a México. En el lugar asintieron unas 250 personas (gente local y funcionarios públicos), en el evento el Alcalde, como parte del evento, le expidió un certificado oficial de inmigración para su nuevo domicilio, donde además expreso su deseo de que el pequeño Shin-chan vuelva pronto a Saitama. El personaje Shin-chan asistió al evento vistiendo el típico sombrero y el tradicional sarape mexicano.
Otra noticia destacable es que Sashihara Rino integrante del grupo HKT48 sera quien preste su voz a una niña mexicana de 14 años en la película.
Nuevamente la empresa mexicana Zima Entertainment nos anuncia un nuevo título que próximamente pondrá a la venta en México, Iron Man 28 (Tetsujin 28-gō).
Anteriormente ya les habíamos dado la noticia de que se pondrá a la venta en junio la película de "El Profesional Golgo 13" en formato DVD, y ahora se ha revelado que la mítica serie de Iron Man 28 igualmente saldrá a la venta en el mismo formato. Por el momento sólo se ha anunciado que podremos disfrutarla en junio de este 2015, pero esperamos que pronto se revele más información al respecto.
La serie está basada en el manga del mismo nombre escrito por Mitsuteru Yokoyama. Iron Man 28 trataba de un mecha construido por el científico Cañedo (Dr. Kaneda en la obra original), el que era manejado por su hijo Ricardo (Shotaro). La serie fue producida por TMS y doblada en Estados Unidos en los años 80s.
Durante una entrevista concedida a la revista Time, Satoru Iwata, director general de Nintendo, declaró que el anunció de una serie live action basada en The Legend of Zelda producida por Netflix, es falso, agregando que se trata de una información "inexacta".
Satoru Iwata rechazó la veracidad de esta noticia que fue dada a conocer en un artículo del periódico Wall Street Journal y que se esparció como pólvora por internet en pocas horas, dada a conocer a través de diversos medios el pasado mes de febrero.
Inicialmente se había confirmado por una persona involucrada en el proyecto, que The Legend of Zelda estaba en una fase inicial de una producción live action, donde Netflix estaba involucrada, y se planeaba hacer una serie similar a Game of Thrones, dirigida a una audiencia familiar.
¿Sabías que? En la Gastronomía coreana el plato más conocido es el Kimchi, que en la antigüedad era preparado y guardado bajo tierra, para luego ser consumido meses más tarde, ya fermentado.
Ahora no se acostumbra practicar estas formas tan peculiares de conservar la comida, pero el Kimchi ha sido halagado en el mundo de la gastronomía por ser un alimento sano.
Ciudad de México.- Los conocí en Facebook y por casualidad. Kiyomi Tanamachi y Takemi Shinji son dos jóvenes mitad mexicanos y mitad japoneses, creadores de la marca de arte, moda y diseño Tatoki.
Saber de su trabajo fue para mí un agradable hallazgo, como mirar el cielo y súbitamente ver una estrella fugaz que ilumina la noche.
Sus creaciones comprenden acuarelas, pinturas murales, prendas de vestir, postales, libretas, stickers y diversas piezas de diseño inspiradas en la cultura japonesa, pero sin caer en estereotipos. Son originales e inconfundibles; están plagadas de ternura, calidez y color, y representan una interesante paradoja: son caricaturas, pero que expresan ideas y sentimientos profundos.
Las protagonistas del trabajo pictórico de Shinjison siete "Oni", demonios pertenecientes a la mitología japonesa, pero que en Tatoki tienen forma de encantadoras niñas de apariencia dulce, pues, como Takemi me contó, no porque su naturaleza sea la de un demonio deben ser malignas y asustar, sino que tienen la libertad de elegir lo que quieren ser, y ese es el mensaje que Tatoki quiere transmitir a las personas: "Ustedes son dueños de su vida, hagan lo que quieran hacer y lo que amen. Los demonios no son más que nuestros pensamientos y nuestros miedos. Los demonios viven dentro de nosotros. Vénzanlos y transfórmenlos en lo que quieran".
Estas niñas-demonio representan los sietes chakras de la filosofía budista, siete ideologías diferentes, sentimientos, elementos de la naturaleza y colores. Además, Todo lo que Shinji dibuja tiene para él un significado y está basado en sus creencias y vivencias.
Takemi tiene formación de diseñador gráfico, pero me confesó que no es fanático de lo digital y que su más grande pasión es la pintura. Admitió también haber sido rechazado por cierta comunidad de "artistas" académicos, por lo que él mismo separa sus cuadros de ese grupo recalcitrante y no le gusta el título de artista, prefiere ser considerado solo un creador que pinta lo que le gusta, a su estilo.
Tanamachi y Shinji comparten imágenes de las pinturas en sus redes sociales, siempre acompañadas con algún texto extraído de la filosofía budista o de obras literarias de escritores japoneses, con mensajes positivos o reflexiones sobre los sentimientos y las pasiones humanas. A veces el pintor encuentra un texto que expresa perfectamente la esencia del cuadro; en otras ocasiones lee algo que le inspira a dibujar. El texto se funde con la imagen.
Todo puede pasar, porque Shinji no se etiqueta ni se encasilla; tampoco utiliza una técnica definida yes auténticamente autodidacta; disfruta ensuciarse las manos y experimentar, por eso sus dibujos son dinámicos, frescos y tienen apariencia infantil simplemente porque a Takemi siempre le ha encantado dibujar caricaturas.
Como mencioné al principio, Tatoki es también una marca de moda y diseño, que ha tomado forma gracias al trabajo de Kiyomi Tanamachi, apasionada de la moda y de las marcas japonesas, las que considera "simples y bien pensadas"; y eso es justo lo que ha logrado en la parte de Tatoki que le corresponde, encargándose tanto del diseño de marca como de playeras, sudaderas, gorras y prendas de vestir únicas. Asimismo, esta bella chica de rasgos orientales es la imagen y modelo oficial de la marca.
A Kiyomi la inspiran las personas, le encanta conocer gente nueva y diferente, saber de sus experiencias y enriquecerse con ellas. Se considera fanática de la red social Instagram, en donde sigue a muchas chicas que destacan por su estilo.
Tatoki no es solo una marca, es un proyecto que nació del amor de sus creadores y que ha sido la ruta para cumplir sus sueños. Surgió de las ganas de superar los obstáculos y llevar a sus ya numerosos seguidores un mensaje positivo, que les levante el ánimo, los haga meditar, relajarse o sonreír, y que sepan que la clave de la vida es hacer las cosas con amor.
Los chicos de Tatokise encuentran trabajando para lanzar una nueva colección de productos y submarcas. El 28 y 29 de marzo estarán en Tráfico Bazar El Festival, en Campo Marte Paseo de la Reforma, a un lado del Auditorio Nacional. Además, el 18 y 19 de abril tendrán exposición de arte y venta de productos, dentro del festival de cultura asiática J'Fest, en Expo Reforma. Asimismo, en su página web tienen tienda en línea, y los pueden seguir en Facebook.
Este 2015 se un gran año para todos los fans de Pokémon, ya que Play!Pokemon, división a cargo del juego competitivo en el modo TCG [cartas] y videjoegos hizo un gran anuncio.
En este año, se incluirá a Latinoamérica [en TGC ya estaba considerado desde hace algunos años] en la rama de videojuegos, siendo México, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica y Perú los países en los que se lleveará a cabo este evento.
Para asistir al torneo mundial debes obtener una invitación en alguna de las 3 categorías existentes: Junior, Senior y Master.
Para obtener estas invitaciones debes participar en alguno de los torneos locales Premier Championship y Regional Championship ganar y acumular puntos.
En México existe un campeonato regional, eso da la oportunidad de conseguir algunos puntos extra, a comparación de otros países.
Algunos campeonatos ya se realizaron, sin embargo aún hay varias oportunidades, lo único que debes hacer es obtener tu POPID [numero de identificación para participar en los torneos].
Celaya, Monterrey y Querétaro. son las sedes que contarán con algún torneo próximamente siendo el más próximo el día 29 de marzo en Querétaro y el esperado torneo regional será el 18 de abril en la Ciudad de México.
Las dos personas con mejor puntaje obtienen una invitación al torneo mundial, además de gastos de hospedaje y transporte pagados a Boston, la oportunidad de competir contra los mejores del mundo y ganar un premio de $10,000 dólares incluyendo un genial trofeo [para presumirlo con los cuates] y un lugar asegurado para el campeonato del siguiente año y sobre todo esto ¡EL TITULO DE CAMPEÓN MUNDIAL!
Comenzará a distribuirse en mayo en seis municipios, con un tiraje inicial de 1,000 ejemplares que crecerá a 2,800 en el segundo número
León, Gto.- A partir de mayo estará circulando Gitio/Shimbun, el primer periódico para la comunidad japonesa avecindada en Guanajuato y Aguascalientes.
Jannet Trejo Huerta, coordinadora operativa de Gitio/Shimbun reveló que el primer número será dado a conocer el próximo 15 de mayo, mismo que tendrá contenido de interés para esta población asiática.
El nombre del periódico Gitio significa Guanajuato y es la única manera en la que se pueden referir los japoneses a la entidad al nombrarlo, sólo por la sigla Gto, dado lo restrictivo de su sistema de sílabas. En tanto que el vocablo shimbun significa periódico.
El nuevo medio de comunicación será de tamaño tabloide, a color y constará de 16 páginas, todas en japonés.
Las secciones con las que contará son: deportes, cultura, finanzas y turismo, además de colaboradores que escribirán desde Japón.
La información que contenga estará dirigida a darles a conocer la entidad y la región centro del país, sus atractivos turísticos, lugares a los que se les recomienda acudir y podrán sentirse más cómodos, explicó Jannet Trejo.
“Además, queremos ayudarles a acercarse a Guanajuato, a su gente, informales incluso, hasta el valor y costo de la vida en el estado, porque la gente cree que tienen mucho dinero y les quieren vender todo muy caro”. El futuro
El contenido del periódico, que estará en caligrafía japonesa, tendrá un primer tiraje de 1,000 ejemplares, y a partir del segundo número será de 2,800 periódicos.
Verónica Plazola, directora general y propietaria del proyecto,aprovechará su experiencia y conocimiento de la cultura japonesa para la generación de contenidos.
En el Gitio/Shimbun aspiran convertirse en referencia entre la población japonesa y en un canal de comunicación entre ellos mismos.
El ejemplar se les hará llegar a su casa, oficina o negocio en ciudades como León, Salamanca, Celaya, Guanajuato, Silao y Aguascalientes. La impresión se realizará en una imprenta local de la que se reservó el nombre.
La directora operativa de Gitio/Shimbun indicó que han identificado que la mayor parte de la comunidad japonesa radica en la ciudad de León, seguido de Aguascalientes, Salamanca y Silao, respectivamente.
De acuerdo con cifras que obtuvieron del consulado japonés, en Guanajuato radican alrededor de 3,800 japoneses.
La inversión inicial, correspondiente al arranque del proyecto y primer número no supera los 300,000 pesos, a lo que se suma la inversión en instalaciones de las oficinas de representación. Cobijo diplomático
El número cero les ha llevado más de cuatro meses, en virtud de que tuvieron que conocer el espacio que representaba un texto escrito en inglés para luego ser traducido en japonés y editarlo en el espacio correspondiente de la página.
Al lanzamiento de este medio será convocada la comunidad japonesa, incluyendo a personal de la Embajada en México, con quienes las empresarias han tenido constante acercamiento, así como directivos de empresas niponas y el nuevo cónsul honorario en León, Miguel Ángel Franyutti Gómez.
Manuel López Santamaría, director de Turismo de León, comentó que la puesta en marcha de este suplemento obedece a la demanda de la comunidad japonesa que se está instalando en León y sus alrededores con la llegada de Mazda, Honda y su cadena de proveeduría.
“Es un producto que busca satisfacer necesidades de información de la población nipona; ellos buscan estar informados sobre lo que sucede en León”, dijo.
Asistimos a la TNT GT9, el evento más emblemático de México en cuanto a Anime y Cosplay y esto fue lo que pasó:
Gabriel Chavez: Como en todas las TNT no puede hacer falta este personaje tan popular que no se pierde niguna oportunidad en eventos como este, el Sr. Gabriel Chavez siempre nos contagia con su carisma y buena onda, y nos desea un dia “Excelente”.
Gerardo Reyero:Gerardo Reyero estuvo por primera vez en TNT, interactuando con fans, tomandose fotos, dando autografos y dando entrevistas.
Gerardo Reyero es un actor de doblaje mexicano, mayormente conocido por ser la voz de Chorro E. Gato (conocido como Spritz) en Los Gatos Samurai; Freezer en Dragon Ball; la segunda voz de Darien Chiba / Tuxedo Mask en Sailor Moon; Aiacos de Garuda, Eo de Scila y Asterion de Canes de Los Caballeros del Zodiaco; Maito Gai en Naruto; Mikado Sanzenin en Ranma ½; Capitanazo en La casa de los dibujos; Jūshirō Ukitake en Bleach; Han Solo en la saga de Star Wars y Scott Sumers “Cíclope” en la serie animada X-Men de los años 90 y como Odiseo (interpretado por Armand Assante) en La odisea. Con una voz castellanamente muy afinada, es especialista en interpretar hombres y villanos elegantes y serios por eso su apodo que tanto el público como sus compañeros actores le llaman El Galán de la voz perfumada, aunque también interpreta otros roles.
Isabel Martiñon: Interactuo con fans, alternando con el concierto realizado por Ai Maeda, al finalizar su presentación dio autografos a los fans.
Isabel Martiñon es la voz de Mimi Tachikawa en español alternando en el evento con Ai Maeda, la voz japonesa del mismo personaje.
Además de darle vida a Mimi, Isabel le da vida a la voz de Naruto en la saga de anime homónima!
Isabel es una actriz de doblaje mexicana Es principalmente reconocida por interpretar a Naruto Uzumaki en el anime Naruto, a Mimi y Patamon en Digimon 1 y 2, a Dee Dee en El Laboratorio de Dexter, a Ben Tennyson en Ben 10, a Otto Rocket en Rocket Power,a Marceline Abadeer en Hora de Aventura y a Gumball Waterson en El increíble mundo de Gumball.
Dos grandes seiyuus y estrellas reunidas por primera vez en el escenario principal de la Expo TNT!
Ai Maeda: La actriz de doblaje y cantante Ai Maeda, dio un concierto especial de digimon, alternando en el evento con Isabel Martiñon y al finalizar su presentación realizó una firma de autografos.
Ai Maeda es una seiyuu japonesa (o actriz de doblaje) y cantante que participa en la compañía Aoni Productions. Ella es mejor conocida por ser la voz de “Mimi Tachikawa” de las dos temporadas de Digimon Adventure del anime, así como por cantar los endings desde la temporadas de Digimon Adventure hasta Digimon Frontier.
Además de cantar para la franquicia de Digimon, ella continúo su carrera de cantante como la artista AiM y con ello incursionado también en la industria de los videojuegos e incluso en el cine de Hollywood.
Ella ha interpretado canciones para F-Zero: GP Legend, Pretty Cure, y Bomberman entre otro. Sin limitarse a cantar solo temas de anime, ella interpreta y escribe las letras de sus propias canciones.
Además de su rol como Mimi, La voz de Ai es reconocida en otros animes populares y videojuegos. En anime, ella interpreta la voz de “Paola” de Beet the Vandel Buster, “Megumi” de Zatch Bell, “Karen Minatsuki / Cure Aqua” de la serie Pretty Cure y tal vez una de sus más famosas interpretaciones ha sido como “young O-Ren Ishii” del segmento de anime en el filme Kill Bill Vol 1, de Quentin Tarantino
En el mundo de los videojuegos ella es reconocida por dar la voz a “Shion Uzuki” de la serie Xenosaga, “Yue / Aria” de Rune Factory 2, “Oichi” de Samurai Warriors y “Chihiro Fushimi” de Persona 3. En la versión japonesa de la adaptación en anime de la franquicia Halo, Halo Legends, ella es la voz de “Cortana”. Actualmente se señala que además estará participando en la producción de Sailor Moon Crystal como Sailor Pluto.
Nozomi:Nozomi se presento interpretando sus temas mas reconocidos en un concierto especial y al finalizar su presentación realizó una firma de autografos.
Nozomi, “Non-chan” ex vocalista de la banda Little Non, es una artista multifacética ya que además de cantante es: compositora, letrista, diseñadora de vestuario, ilustradora, etc.
En el año 2000 se integró a Little Non y en el 2005 tuvieron su debut en las listas de Oricon con el sencillo “Do not give up”, con el cual alcanzaron el lugar 28.
A partir de ahí la banda inició una etapa productiva que la llevó a interpretar numerosas canciones de OP/ED de anime entre cuyos títulos podemos destacar:
Kodomo no Jikan
Saki
Itsudatte My Santa
Akikan!
Tsuyokiss
Happy Seven
Rakugo Tennyo Oyui
Además de alternar en créditos con los grandes nombres del doblaje como: Nana Mizuki, Saki Fujita, Mai Nakahara, Eri Kitamura, Mai Kadowaki, Kaori, etc.
Marisa de Lilie: Se presento en un concierto especial interpretando temas de animes Martiñon y al finalizar su presentación realizó una firma de autografos.
Marisa De Lille es una soprano mexicana, conocida en el doblaje por haber interpretado las canciones con más representación de series de animación japonesa en Hispanoamérica; dobladas por Intertrack. Además es actriz, bailarina, escritora, compositora y con trayectoria artística en la industria de la música.
Interpretaciones:
Bikkuriman – Ending
Digimon – Ending
Digimon 02 – Ending
Dragon Ball – Ending
Dragon Ball Z – Ending
Dr. Slump – Opening / Ending
Los Caballeros del Zodiaco Omega – Opening
Sailor Moon – Opening / Ending / Tema inserto “Cristal de plata”
Sally, la brujita – Opening / Ending
Slam Dunk – Ending
Robots Ninja – Opening (coros)
Dentro de las cosas más emblemáticas de la expo, se encontraron los conciertos especiales y el concurso de cosplay WCS stage Mexico 2015, estos eventos atrajeron a la mayor cantidad de audiencia dentro de la expo, en especial el concurso de cosplay.
El WCS stage Mexico 2015 se realizó con 20 equipos participantes de distintos estados de la república, en el concurso no solo se juzgó la calidad de los cosplays, ya que, tambien se tomó en consideración la calidad de su performance relacionado a sus cosplays. Hubo grandes representaciones entre las que destacaron fueron las de Equipo Asaf con su cosplay y performance de One Piece, este equipo atrapó a la audiencia con un performance increible, ya que utilizaron una gran coregrafia que ni los mismos Power Rangers podrian igualar, el equipo Moto Fest con su cosplay y performance de Hyrule Warriors sorprendio con un buen diseño en sus cosplays y una buena utilizacion de props, su presentacion fue muy buena, utilizaron un escenario intercambiable y contaban con un gran diseño de armas y el equipo Team Twin Cosplay con su cosplay y performance de The Legend of Zelda
Majora’s Mask sorpendieron en todo, ya que su diseño de trajes fue increible y no solo utilizaron dos trajes, fueron 4 con cambios rapidos en el escenario, tambien la utilizacion de prop fue sorprendente, ya que presentaron un escenario interactivo que cambiaba conforme avanzaba la presentacion y por ultimo pero no menos importante, utilizaron un traje de aproximadamente 2.5 mts de altura.
El equipo ganador fue Team Twin Cosplay. Ellos son de Toluca, Estado de México. Ellos estaran representando a nuestro pais en el WCS 2015 en Japón.
Algo que consideramos emblemático en la expo, es la participación de los miembros de la comunidad que se presentan con una gran gama de cosplays muchos de calidad, algunos no tanto pero con un gran empeño por parte de todos los asistentes.
Esperamos tener mas de que hablar en el proximo Evento de TNT que se llevará a cabo 1, 2 y 3 de Mayo de 2015.